I’m adding the damn word to my dictionaries now. Having two words is too cumbersome.
4 thoughts on “Videogame”
Yep, I’ve noticed a lot of these lately that my dictionaries need: gameplay, website, webpage, …
That would be a no-issue in German. Spaces between word-parts that describe one thing are for losers. 😉
Trivia: The longest (proper) german word without repeating letters is Heizölrückstoßabdämpfung. Yeah!
Sounds like a much better language then English. At least I can add these words manually in, but man, there just seems so many 🙁
Swedish beats german when it comes to long words. Try this one, for example: gruppchefsflaggstångsknoppsputsare 🙂
Roughly translates to ‘group leader, flagpole top polisher’.
Yep, I’ve noticed a lot of these lately that my dictionaries need: gameplay, website, webpage, …
That would be a no-issue in German. Spaces between word-parts that describe one thing are for losers. 😉
Trivia: The longest (proper) german word without repeating letters is Heizölrückstoßabdämpfung. Yeah!
Sounds like a much better language then English. At least I can add these words manually in, but man, there just seems so many 🙁
Swedish beats german when it comes to long words. Try this one, for example: gruppchefsflaggstångsknoppsputsare 🙂
Roughly translates to ‘group leader, flagpole top polisher’.