4 thoughts on “Videogame”

  1. That would be a no-issue in German. Spaces between word-parts that describe one thing are for losers. 😉

    Trivia: The longest (proper) german word without repeating letters is Heizölrückstoßabdämpfung. Yeah!

  2. Swedish beats german when it comes to long words. Try this one, for example: gruppchefsflaggstångsknoppsputsare 🙂
    Roughly translates to ‘group leader, flagpole top polisher’.

Comments are closed.